1988年,钱钟书收看了央视版《西游记》,当播到车迟国斗法那集,他发现其中存在一个常识性错误,于是赶忙提笔,给央视写了一封亲笔信。
杨洁导演执导的央视版《西游记》是一代人记忆中的经典,这部电视剧一经播出就火遍了大江南北,全国观众对里面的人物印象深刻,剧情也是耳熟能详。
等到多年之后再回看,许多观众都会发出一个疑问,为什么里面的一些剧情和当年看的不太一样了呢?
大家都会以为是自己的记忆出现了混乱,网上关于剧情是否有变动的争论更是一直存在。
实际上,也许并不是观众的记忆出现了偏差,而是电视剧真的被“改”过了。
这就要说到一件有关名人的趣事。
1988年3月18日的《新民晚报》山刊登了这样的一篇短文,作者以诚恳严谨的态度指出了正在热播的电视剧《西游记》当中的一处错误。
这个作者自称是《西游记》的爱好者,对于电视剧的改编也很惊喜,先是表达了对电视剧的肯定和赞赏。
然而在观看的过程中,他发现剧组搞错了一处地方。
“车迟国斗法”的情节中,孙悟空为了胜过虎、鹿、羊三位大仙,在隔着柜子猜物品的时候故意将里面的东西调换,让唐僧“大显神通”。
根据原著改编,唐僧在孙悟空的示意下说出柜子里的物品是“破烂溜丢一口钟”,这是原著中明确描写的物品,剧组拍出来的也确实是一口破钟。
但是实际上,这里的“一口钟”指的是方言中对小孩子衣服样式的称呼,并不是一口能够敲的钟,而是一件衣服才对。
在这个观众指出了错误之后,《西游记》剧组谦虚地接受了指正,杨洁导演很快就补拍了这一段剧情,将放钟这里给改成了放衣服。
所以后来人们再看的时候,就是修改过后的版本了,当然会有所不同。
然而大家都不知道的是,这个化名为“中枢”给电视剧《西游记》提建议的热心观众正是当代学者和作家钱钟书先生。
钱钟书从小就读《西游记》,那个时候的他尚在识字,很多字都用错误的想法去理解,不过倒也能够囫囵理解个大概。
等到后来再读的时候,其中的剧情和文字就又是另一种意境了。
《西游记》这本名著对于他来说,既是研究中国文学的重要载体,又是陶冶情趣的生活读物。
随着科技的发展,《西游记》的表现形式不再局限于文字,而是通过人们的演绎,被搬上大荧幕,这样新奇有趣的方式让钱钟书先生也忍不住“追”起了剧。
作为中国文献研究专家,钱钟书先生对于中国古典文学一直抱着严谨和认真的治学态度。
电视剧播出之后,无数守在电视机前的观众都会看到这一情节,大众就会被误导以为“一口钟”指的就是敲的钟,但是事实并非如此。
因此在看到电视剧钟出现错误时,为避免误导大众,他思来想去便写下了那封化名的“建议信”投稿到了杂志社,最终杨洁导演及时修改,才使得这部作品更加严谨完善。
资料来源:从钱锺书喜欢读《西游记》谈起——澎湃新闻客户端
声明:个人原创,仅供参考