网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

网飞版《三体》终于来了。

剧情节奏快得起飞,腾讯版用30集讲述的故事,网飞版5集就搞定了。

到了第八集,不仅面壁计划已经启动,就连云天明的大脑都送上了太空。

不过整体看下来,我感觉这部体量8集、投资1.6亿美金的网飞版《三体》,并不太适合中国观众的体质

被拆零碎了的汪淼

POST WAVE FILM

网飞版《三体》对原著改动最大的是人物,剧集把三部小说里陆续登场的人物,一股脑给放出来了。

这还不算,很多小说里的很多重要角色在剧集里也被打散揉碎重新组合。

打得最零碎的无疑是小说第一部里的灵魂人物汪淼。在剧集里,他和小说第三部里的灵魂人物程心融合在一起,然后又分拆成两个女性角色。

一个是华裔物理学家程瑾,她承担了汪淼破解《三体》游戏的工作。

网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

另一个是墨西哥裔物理学家奥吉,她承担了汪淼研发纳米技术的工作,并且参与了古筝行动。

而程心那“软弱”人的性格,则分配给了这两位女性角色。尤其是奥吉,她成了整部剧集里的良心。

网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

类似的改动还有很多,比如小说里为了人类生存不惜牺牲一切的维德,在剧集里取代了原著中常将军的位置,成为对抗三体世界的领袖。

还有两处改动可能是原著党最不能接受的:伟大的面壁者罗辑将由一位黑人小哥来扮演,而程瑾那个印度裔的海军男朋友,显然就是三体中的头号英雄章北海。

网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

这么一改,给人的感觉就是中国人捅的篓子,让世界各族人民擦屁股,搞得咱们一点儿担当都没有

除了把人物改头换面,网飞版《三体》还乱点鸳鸯谱,狂加感情戏

比如说程心被拆分成两个,感情戏就更丰富了。其中的一位,除了有云天明这个舔狗,还和章北海成为男女朋友,而另一位又和罗辑情愫暗生。

最离谱的,是让叶文洁和伊文斯谈起了恋爱,地球三体组织干脆成了他俩的夫妻店。

网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

啊!我的眼睛!

对于热爱“统帅”的读者来说,这绝对带给他们偶像塌房的感觉。

说到叶文洁,中国观众最关注的就是青年叶文洁的故事,这恐怕也是这部剧集最有可能引发争议的地方。

变成符号的叶文洁

POST WAVE FILM

很神奇,我看的网飞版《三体》竟然是阉割版,叶文洁父亲被批斗致死的情节被视频网站(不是网飞)自行删掉了。

为什么要删掉?恐怕是因为网站认为这部分太敏感,多一事不如少一事。他们的担心也不无道理,青年叶文洁这部分戏的确成了争论的焦点。

网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

青年叶文洁的故事没有办法略掉,因为它交代了叶文洁和伊文斯对于人类的绝望从何而来。

但是网飞版《三体》对于那个年代的描述,却呈现出概念化、符号化、奇观化的效果。

剧集一开始那浓墨重彩的场面,带给观众一种不真实感。就像是游客拍的风景照,定格了某时某地的某个瞬间,而这个瞬间却又无法抵达真相。

网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

还有那个时代的人物,包括叶文洁本人,都显得过于脸谱化,好人坏人一目了然,没有一丝人性的复杂和挣扎。剩下的就只有迫害和背叛。

网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

而这样简单的符号化表达,也让叶文洁这个人物失去了复杂性,观众不会再像原著读者那样,对她产生同情与理解。

网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

这是一种典型的旁观者视角,不愿意去深入到那个年代,去理解当时人们的选择,而只是简单地浮光掠影,来满足受众固有的刻板印象。

但这样的表达就像电影《美国小说》里主人公谈到白人对黑人的刻板印象:这些东西简化了我们的生命历程。

这样的简化,恐怕无助于让观众理解故事的背景,反而会加固观众的刻板印象。这样的表达,自然也不会让中国的观众满意。

说实话,我对外国影视作品描绘中国历史没什么抵触,甚至还有所期待,然而看到的仍然是“美式中餐”一样的东西。

这是要为程心翻案

POST WAVE FILM

在青年叶文洁身上吝惜的笔墨,统统都泼给了“牛津五人组”,甚至连程瑾的爱情故事,都讲得有声有色。

网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

这部剧对人物最细腻的刻画,都放在了奥吉和程瑾身上,而这种刻画达到了一个很多三体迷不愿意看到的效果——给程心翻案

在原著中,程心的一丝犹豫葬送了罗辑一生的心血,顺道搭进去整个太阳系。在很多原著粉丝心中,程心早已经被钉在了“圣母”的耻辱柱上。

相比之下,铁血无情的章北海、坚定不移的罗辑才是我辈之楷模,人类之栋梁。

网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

然而中国粉丝心目中的大义和大局观,到了欧美观众那里,就变成了严重的政治不正确。人性呢?爱呢?慈悲呢?

于是编导特意在伊文斯的那艘“审判日号”上安排了一个“社区”,里面有老人有儿童,人们仿佛置身于世外桃源,黄发垂髫,怡然自乐。

网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

而古筝行动直接把他们切成了碎块。

所谓悲剧就是把美好的事物破坏了给你看。

这巨大的冲击力直接让奥吉崩溃了,那一刻她一定是奥本海默附体,感觉自己双手沾满了鲜血。

的确,眼前有一个伟大而正义的目标,但这是否就能赋予你杀戮的权力?尤其当你亲手制造了杀戮的武器。

奥吉无法原谅自己,也无法容忍与维德和拉吉(印度章北海)这样的冷血杀手共事。于是她选择了自我放逐。

网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

比奥吉更加挣扎的是程瑾,一方面,她对于维德为了人类不惜牺牲一切深恶痛绝,另一方面却又被能够参与攻克物理难关所吸引。

她或许没有什么功成名就的野望,但搞清宇宙的秘密这件事对她来说吸引力太大。就像她不顾奥吉反对,执意要去玩《三体》游戏一样。

在这个巨大的诱惑面前,爱情、友情终于都被抛诸脑后。

当维德希望唐宁(云天明)能够贡献出自己的大脑时,唐宁对程瑾说,只要你说不想让我去,我就不去。结果这话程瑾说不出口,只能趴在唐宁身边痛哭。

网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

程瑾最后跟拉吉分手,与其说是因为她移情别恋,或是因为她厌恶拉吉手上沾满鲜血,不如说是她发现自己和拉吉做出了同样的选择,她憎恶自己。

这样细腻的人性挣扎,在大刘这个冷血理工男的原著里是没有的。或许在刘慈欣眼里,这都是软弱的表现,而这样的人,又怎么可能适应“黑暗森林法则”呢?

但是在美剧里,这些关于爱与良心的部分,是一定要加进去的。也许在未来的结局中,爱能够拯救世界。反正在美剧里,爱已经习惯于拯救世界了。

网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

所以在我看来,网飞这版《三体》,恐怕不适合三类观众观看:

对于原著党来说,这部剧堪称“魔改”。人物都变成了缝合怪,故事也因为进展太快而失去了味道。

对于爱国青年来说,这部剧里坏事都是中国人干的,拯救世界中国人却没份儿,有这么改编的吗?是可忍孰不可忍!

对于刘慈欣的拥趸来说,这部剧大张旗鼓地塑造程瑾和奥吉,这是要给“圣母”程心翻案吗?

相信如果刨除这三类观众,其他观众一定会给这部剧集不错的评价,毕竟它节奏明快,场面宏大。

网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

尤其是前两集,出自中国香港导演曾国祥之手,确实改编得有较高水准(但随后6集就肉眼可见地拉胯)。

只不过,如果刨除这三类观众的话,中国观众可能就所剩不多了。

作者丨牛角

永远的新文化报评论员

排版丨凉茶

责任编辑丨Tony

「注:本文部分图片来源于豆瓣及网络,

若有侵权请主动联系我们。」

近 期 好 课

好课 | 剧情片剪辑课

网飞版《三体》,烂到美国人都在骂

好课 | 剧作工作坊

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注